내 인생에 희망이 있는 이유[ch]

 

내 인생에 희망이 있는 이유

믿음으로 얻는 의와 아브라함의 유업

히브리어·헬라어 원어로 보는 소망의 복음

성경 원어 분석으로 살펴보는 하나님의 약속


번역 및 분석 방법

본 문서는 구약 성경은 히브리어 마소라 본문(Biblia Hebraica Stuttgartensia)을 기준으로, 신약 성경은 헬라어 네슬레-알란드(NA28) 본문을 기준으로 분석하였다.

번역은 다음 원칙을 따랐다.

  1. 원어의 시제와 강조 표현을 최대한 반영

  2. 히브리어 동사의 완료형·미완료형 의미를 살림

  3. 헬라어 현재형·부정과거형의 뉘앙스를 반영

  4. 문맥상 “법적 선언”, “언약”, “믿음”, “의” 등의 신학적 단어는 원뜻을 유지

  5. 한국어로 자연스럽게 읽히도록 직역과 의역을 병행

대조 번역:

  • 개역한글

  • 새번역

  • 한글 흠정역

  • 한글 KJV


내 인생에 희망이 있는 이유

예레미야애가 3:17,18

히브리 원어
וַתִּזְנַח מִשָּׁלוֹם נַפְשִׁי נָשִׁיתִי טוֹבָה׃
וָאֹמַר אָבַד נִצְחִי וְתוֹחַלְתִּי מֵיְהוָה׃

원어 한글 번역
주께서 내 영혼을 평안에서 멀리 밀어내셨으므로
나는 행복을 잊어버렸습니다.
그래서 내가 말하기를
“나의 힘과 여호와께 두었던 소망이 끊어졌다” 하였습니다.

개역한글
주께서 내 심령으로 평강을 멀리 떠나게 하시니 내가 복을 잊어 버렸음이여
스스로 이르기를 나의 힘과 여호와께 대한 내 소망이 끊어졌다 하였도다

새번역
주께서 내게서 평화를 빼앗아 가셨으므로 행복을 잊고 말았습니다.

흠정역
주께서 내 혼을 화평에서 멀리 떠나게 하셨으므로 내가 형통을 잊었나이다.

한글KJV
주께서 내 혼으로 화평에서 떠나게 하셨으므로 내가 번영을 잊었나이다.

중요 단어

  • שָׁלוֹם (샬롬) : 평안, 완전함, 안정

  • תּוֹחֶלֶת (토헬레트) : 소망, 기대

  • אָבַד (아바드) : 사라지다, 끊어지다


로마서 7:23,24

헬라 원어
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου...
ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος· τίς με ῥύσεται...

원어 한글 번역
내 지체 안에서 다른 법이 내 마음의 법과 싸우며
나를 죄의 법 아래로 사로잡아 오는 것을 봅니다.
오 비참한 사람인 나여!
누가 이 죽음의 몸에서 나를 건져내겠습니까?

개역한글
내 지체 속에서 한 다른 법이 내 마음의 법과 싸워...

새번역
내 몸 속에서 다른 법이 작용하여...

흠정역
내 지체들 속에서 다른 법이...

한글KJV
내 지체 안에 있는 다른 법이...

중요 단어

  • νόμος (노모스) : 법, 원리

  • μέλη (멜레) : 지체, 몸의 부분

  • ῥύομαι (뤼오마이) : 구출하다, 건져내다

  • ταλαίπωρος (탈라이포로스) : 비참한, 고통스러운


로마서 15:4

헬라 원어
ὅσα γὰρ προεγράφη... διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν

원어 한글 번역
무엇이든 전에 기록된 것은
우리의 교훈을 위하여 기록되었으며
성경의 위로와 인내를 통하여
우리가 소망을 가지게 하려는 것입니다.

중요 단어

  • παρακλήσεως : 위로, 격려

  • ἐλπίς : 소망, 희망

  • ὑπομονή : 인내


1 믿음으로 얻는 의

갈라디아서 3:13

헬라 원어
Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν...

원어 한글 번역
그리스도께서 우리를 대신하여 저주가 되심으로
율법의 저주로부터 우리를 속량하셨습니다.

중요 단어

  • ἐξηγόρασεν : 값을 치르고 속량하다

  • κατάρα : 저주

  • ξύλον : 나무, 십자가


로마서 3:20-22

헬라 원어
διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται...

원어 한글 번역
율법의 행위로는 아무 육체도 의롭다 함을 얻지 못합니다.
율법으로는 죄를 깨닫게 될 뿐입니다.
이제는 율법 밖에서 하나님의 의가 나타났는데
율법과 선지자들이 그것을 증언하였습니다.
곧 예수 그리스도를 믿는 믿음을 통하여
모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의입니다.

중요 단어

  • δικαιόω : 의롭다 선언하다

  • πίστις : 믿음

  • δικαιοσύνη θεοῦ : 하나님의 의


창세기 15:5,6

히브리 원어
וְהֶאֱמִן בַּיהוָה וַיַּחְשְׁבֶהָ לּוֹ צְדָקָה׃

원어 한글 번역
아브람이 여호와를 신뢰하니
여호와께서 그것을 그의 의로 여기셨다.

개역한글
아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

새번역
아브람이 주님을 믿으니 주님께서 그것을 의로 여겨 주셨다.

흠정역
그가 주를 믿으매 그분께서 그것을 그에게 의로 여기셨더라.

한글KJV
그가 주를 믿으니 그분께서 그것을 그에게 의로 여기셨더라.

중요 단어

  • אָמַן (아만) : 신뢰하다, 믿다

  • חָשַׁב (하샤브) : 계산하다, 여기다

  • צְדָקָה (체다카) : 의, 올바름


갈라디아서 3:6

헬라 원어
Ἀβραὰμ ἐπίστευσεν τῷ θεῷ...

원어 한글 번역
아브라함이 하나님을 믿었고
그것이 그에게 의로 여겨졌습니다.

중요 단어

  • ἐπίστευσεν : 믿었다

  • ἐλογίσθη : 계산되다, 여겨지다

  • δικαιοσύνη : 의


갈라디아서 2:16

헬라 원어
οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου...

원어 한글 번역
사람은 율법의 행위로 의롭게 되는 것이 아니라
오직 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 의롭게 됩니다.

중요 단어

  • δικαιοῦται : 의롭다 함을 받다

  • ἔργων νόμου : 율법의 행위

  • πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ : 예수 그리스도의 믿음/예수를 믿는 믿음


로마서 4:6-8

헬라 원어
μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι...

원어 한글 번역
불법이 용서받고
죄가 덮인 사람은 복이 있습니다.
주께서 죄를 인정하지 않으시는 사람은 복이 있습니다.

중요 단어

  • μακάριος : 복된

  • ἀφέθησαν : 용서되다

  • ἐπικαλύπτω : 덮다

  • λογίζομαι : 계산하다, 여기다


2 아브라함의 유업

창세기 12:2,3

히브리 원어
וֶהְיֵה בְּרָכָה׃

원어 한글 번역
너는 복이 될 것이다.
너를 축복하는 자를 내가 축복하고
너를 저주하는 자를 내가 저주할 것이다.
땅의 모든 족속이 너로 인해 복을 얻을 것이다.

중요 단어

  • בְּרָכָה : 복, 축복

  • גּוֹי גָּדוֹל : 큰 민족

  • אָרַר : 저주하다


창세기 15:1

히브리 원어
אָנֹכִי מָגֵן לָךְ שְׂכָרְךָ הַרְבֵּה מְאֹד׃

원어 한글 번역
나는 너의 방패이며
너의 지극히 큰 상급이다.

중요 단어

  • מָגֵן : 방패

  • שָׂכָר : 상급, 보상


신명기 15:5

히브리 원어
רַק אִם־שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע...

원어 한글 번역
네가 네 하나님 여호와의 음성을 참으로 순종하면
여호와께서 주시는 땅에서 복을 받을 것이다.

중요 단어

  • שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע : 반드시 순종하다

  • בָּרַךְ : 복 주다

  • יְרֻשָּׁה : 유업


갈라디아서 3:29

헬라 원어
εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ...

원어 한글 번역
너희가 그리스도께 속하였다면
곧 아브라함의 자손이며
약속에 따른 상속자들입니다.

중요 단어

  • σπέρμα : 씨, 자손

  • κληρονόμος : 상속자, 유업을 잇는 자

  • ἐπαγγελία : 약속


갈라디아서 3:9

헬라 원어
οἱ ἐκ πίστεως...

원어 한글 번역
믿음에서 난 자들은
믿음 있는 아브라함과 함께 복을 받습니다.

중요 단어

  • πίστις : 믿음

  • εὐλογέω : 축복하다

  • πιστός : 신실한, 믿음 있는


참조문헌

  1. Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)

  2. Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 28판

  3. Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon

  4. Strong’s Concordance

  5. Thayer Greek Lexicon

  6. HALOT Hebrew Lexicon

  7. 개역한글 성경

  8. 새번역 성경

  9. 한글 흠정역

  10. 한글 KJV 성경


검색설명

예레미야애가, 로마서, 갈라디아서, 창세기 말씀을 히브리어와 헬라어 원어로 분석하여 믿음, 의, 소망, 아브라함의 유업을 깊이 있게 정리한 성경 연구 자료입니다.

#태그
#히브리어성경 #헬라어성경 #성경원어분석 #로마서강해 #갈라디아서 #창세기 #예레미야애가 #믿음으로얻는의 #아브라함의유업 #성경공부 #원어성경 #복음 #소망 #의 #믿음 #성경해석



하나님의 부르심과 영원한 생명

믿음으로 사는 성도의 정체성

부르심과 은혜의 성경적 의미

속사람의 영원함과 복음의 소망


3 하나님의 부르심

고린도전서 1:26

헬라어 원문

βλέπετε γὰρ τὴν κλῆσιν ὑμῶν, ἀδελφοί,
ὅτι οὐ πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα,
οὐ πολλοὶ δυνατοί,
οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς·

헬라어 직역

형제들이여, 여러분의 부르심을 보십시오.
육체를 따라 지혜로운 자들이 많지 않고,
능력 있는 자들도 많지 않으며,
귀족 출신도 많지 않습니다.

개역한글

형제들아 너희를 부르심을 보라 육체를 따라 지혜 있는 자가 많지 아니하며 능한 자가 많지 아니하며 문벌 좋은 자가 많지 아니하도다

새번역

형제자매 여러분, 여러분이 부르심을 받을 때를 생각해 보십시오. 세상 기준으로 보아서 지혜로운 사람이 많지 않았고 권세 있는 사람이 많지 않았고 가문이 좋은 사람도 많지 않았습니다.

흠정역

형제들아, 너희의 부르심을 보라. 육신을 따라 지혜로운 자가 많지 아니하고 강한 자가 많지 아니하며 고귀한 자가 많지 아니하도다.

한글KJV

형제들아, 너희의 부르심을 보라. 육체를 따라 현명한 자가 많지 아니하며 권세 있는 자가 많지 아니하고 귀족도 많지 아니하도다.

중요 단어

  • κλῆσις(klesis) : 부르심, 소명

  • σοφοί(sophoi) : 지혜로운 자들

  • δυνατοί(dynatoi) : 권세 있는 자들

  • εὐγενεῖς(eugeneis) : 귀족 출신, 고귀한 자들


디모데후서 1:9

헬라어 원문

τοῦ σώσαντος ἡμᾶς
καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ,
οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν
ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν

헬라어 직역

그분은 우리를 구원하시고
거룩한 부르심으로 부르셨다.
우리의 행위에 따른 것이 아니라
자신의 뜻과 은혜에 따른 것이다.

개역한글

하나님이 우리를 구원하사 거룩하신 부르심으로 부르심은 우리의 행위대로 하심이 아니요 오직 자기 뜻과 영원한 때 전부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 은혜대로 하심이라

새번역

하나님께서 우리를 구원하시고 거룩한 부르심으로 불러 주셨습니다. 이것은 우리의 행위 때문이 아니라 하나님의 뜻과 은혜 때문입니다.

흠정역

그분께서 우리를 구원하시고 거룩한 부르심으로 부르셨으니 우리의 행위에 따른 것이 아니요 자신의 목적과 은혜에 따른 것이라.

한글KJV

하나님께서 우리를 구원하시고 거룩한 부르심으로 부르셨으니 우리의 행위에 따른 것이 아니요 자신의 뜻과 은혜에 따른 것이라.

중요 단어

  • σώζω(sozo) : 구원하다

  • κλήσις ἁγία : 거룩한 부르심

  • χάρις(charis) : 은혜

  • πρόθεσις(prothesis) : 뜻, 계획


이사야 43:1,2

히브리어 원문

וְעַתָּה כֹּה־אָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב
וְיֹצֶרְךָ יִשְׂרָאֵל
אַל־תִּירָא כִּי גְאַלְתִּיךָ
קָרָאתִי בְשִׁמְךָ לִי־אָתָּה

히브리어 직역

이제 여호와께서 말씀하신다.
너를 창조하신 야곱아,
너를 지으신 이스라엘아,
두려워하지 말라.
내가 너를 구속하였다.
내가 너를 이름으로 불렀다.
너는 내 것이다.

개역한글

야곱아 너를 창조하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 조성하신 자가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라

새번역

야곱아, 너를 창조하신 주님께서 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 지으신 분께서 말씀하신다. 두려워하지 말아라. 내가 너를 속량하였다. 내가 너를 지명하여 불렀다. 너는 내 것이다.

흠정역

야곱아, 너를 창조한 주가 이제 말하노라. 이스라엘아, 너를 지은 자가 말하노라. 두려워하지 말라. 내가 너를 구속하였고 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라.

한글KJV

오 야곱아, 너를 창조하신 주가 이제 말하노라. 이스라엘아, 너를 지으신 분이 말씀하시느니라. 두려워 말라. 내가 너를 구속하였고 너를 이름으로 불렀나니 너는 내 것이라.

중요 단어

  • ברא(bara) : 창조하다

  • יצר(yatsar) : 빚다, 형성하다

  • גאל(gaal) : 구속하다

  • קרא(qara) : 부르다


로마서 8:28

헬라어 원문

οἴδαμεν δὲ
ὅτι τοῖς ἀγαπῶσιν τὸν θεὸν
πάντα συνεργεῖ εἰς ἀγαθόν

헬라어 직역

우리는 안다.
하나님을 사랑하는 자들에게
모든 것이 함께 역사하여 선을 이룬다.

개역한글

우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라

새번역

하나님을 사랑하는 사람들, 곧 그의 뜻대로 부르심을 받은 사람들에게는 모든 일이 서로 협력해서 선을 이룹니다.

흠정역

하나님을 사랑하는 자들 곧 그분의 목적에 따라 부르심을 받은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라.

한글KJV

하나님을 사랑하는 자들, 곧 그분의 목적에 따라 부르심을 받은 자들에게는 모든 것이 함께 작용하여 선을 이루느니라.

중요 단어

  • συνεργέω(synergeo) : 함께 일하다, 협력하다

  • ἀγαθόν(agathon) : 선

  • κλητοί(kletoi) : 부르심 받은 자들


로마서 11:29

헬라어 원문

ἀμεταμέλητα γὰρ
τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ θεοῦ

헬라어 직역

하나님의 은사들과 부르심은
후회함이 없는 것이다.

개역한글

하나님의 은사와 부르심에는 후회하심이 없느니라

새번역

하나님께서 주시는 은사와 부르심은 철회되지 않습니다.

흠정역

하나님의 선물들과 부르심에는 회개하심이 없느니라.

한글KJV

하나님의 은사와 부르심에는 후회하심이 없느니라.

중요 단어

  • χαρίσματα(charismata) : 은사들

  • κλῆσις(klesis) : 부르심

  • ἀμεταμέλητος(ametamēlētos) : 후회하지 않는, 철회되지 않는


4 속사람의 영원함

이사야 40:6-8

히브리어 원문

כָּל־הַבָּשָׂר חָצִיר
וְכָל־חַסְדּוֹ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה

히브리어 직역

모든 육체는 풀이고
그 모든 아름다움은 들의 꽃과 같다.

개역한글

모든 육체는 풀이요 그 모든 아름다움은 들의 꽃 같으니

새번역

모든 사람은 풀과 같고 그 모든 영광은 들의 꽃과 같다.

흠정역

모든 육체는 풀이요 그것의 모든 아름다움은 들의 꽃 같으니

한글KJV

모든 육체는 풀이요 그 모든 아름다움은 들의 꽃 같도다.

중요 단어

  • בשר(basar) : 육체

  • חציר(chatzir) : 풀

  • חסד(chesed) : 아름다움, 은혜, 영화


베드로전서 1:23

헬라어 원문

ἀναγεγεννημένοι
οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς
ἀλλὰ ἀφθάρτου

헬라어 직역

너희는 거듭났는데
썩어질 씨로 된 것이 아니라
썩지 않을 씨로 된 것이다.

개역한글

너희가 거듭난 것이 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 하나님의 살아 있고 항상 있는 말씀으로 되었느니라

새번역

여러분은 썩어질 씨에서 난 것이 아니라 썩지 않을 씨에서 다시 태어났습니다.

흠정역

너희가 다시 태어난 것은 썩을 씨에서 난 것이 아니요 썩지 아니할 씨에서 난 것이니라.

한글KJV

너희가 거듭난 것은 썩어질 씨에서 난 것이 아니라 썩지 아니할 씨에서 난 것이니라.

중요 단어

  • ἀναγεννάω(anagennao) : 거듭나다

  • φθαρτός(phthartos) : 썩어질

  • ἄφθαρτος(aphthartos) : 썩지 않을


요한복음 5:24

헬라어 원문

ὁ τὸν λόγον μου ἀκούων
καὶ πιστεύων τῷ πέμψαντί με
ἔχει ζωὴν αἰώνιον

헬라어 직역

내 말을 듣고
나를 보내신 분을 믿는 자는
영원한 생명을 가진다.

개역한글

내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라

새번역

내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 사람은 영생을 얻었습니다.

흠정역

내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 자는 영존하는 생명을 가졌고 정죄에 이르지 아니하나니

한글KJV

내 말을 듣고 또 나를 보내신 이를 믿는 자는 영생을 가졌고 정죄에 이르지 아니하나니

중요 단어

  • ζωὴ αἰώνιος : 영원한 생명

  • πιστεύω(pisteuo) : 믿다

  • μεταβέβηκεν : 옮겨졌다


고린도후서 4:16-18

헬라어 원문

ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται
ὁ δὲ ἔσω ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ

헬라어 직역

우리의 겉사람은 쇠퇴하지만
속사람은 날마다 새로워진다.

개역한글

겉사람은 후패하나 우리의 속은 날로 새롭도다

새번역

겉사람은 쇠하여 가나 우리의 속사람은 날로 새로워집니다.

흠정역

우리의 겉사람은 쇠약해지나 속사람은 날마다 새로워지는도다.

한글KJV

우리의 겉사람은 소멸되나 속사람은 날마다 새로워지는도다.

중요 단어

  • ἔξω ἄνθρωπος : 겉사람

  • ἔσω ἄνθρωπος : 속사람

  • ἀνακαινόω : 새롭게 하다

  • αἰώνιος : 영원한


《적용 》

1 우리가 의롭게 되기 위해 무엇에 대한 믿음을 가져야 한다고 믿는가?


로마서 3:28

헬라어 원문

λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον
χωρὶς ἔργων νόμου

헬라어 직역

우리는 사람이
율법의 행위 없이
믿음으로 의롭게 된다고 여긴다.

개역한글

그러므로 사람이 의롭다 하심을 얻는 것은 율법의 행위에 있지 않고 믿음으로 되는줄 우리가 인정하노라

새번역

사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위가 아니라 믿음으로 된다고 우리는 생각합니다.

흠정역

사람이 율법의 행위 없이 믿음으로 의롭게 되는 줄 우리가 결론짓노라.

한글KJV

사람이 율법의 행위 없이 믿음으로 의롭게 되는 줄 우리가 결론짓노라.

중요 단어

  • δικαιόω(dikaioo) : 의롭다 하다

  • πίστις(pistis) : 믿음

  • ἔργα νόμου : 율법의 행위


갈라디아서 2:20

헬라어 원문

Χριστῷ συνεσταύρωμαι·
ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ,
ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός

헬라어 직역

나는 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔다.
이제는 내가 사는 것이 아니라
그리스도께서 내 안에 사신다.

개역한글

내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

새번역

나는 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔습니다. 그러므로 이제는 내가 사는 것이 아니라 그리스도께서 내 안에 사십니다.

흠정역

내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 그리스도께서 내 안에 사시는 것이라.

한글KJV

내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 이제는 내가 사는 것이 아니요 그리스도께서 내 안에 사시는 것이라.

중요 단어

  • συνεσταύρωμαι : 함께 십자가에 못 박히다

  • ζῇ : 살아가다

  • πίστις : 믿음

  • υἱὸς τοῦ θεοῦ : 하나님의 아들


번역 방법 설명

  1. 구약은 마소라 본문(Biblia Hebraica Stuttgartensia)을 기준으로 분석하였습니다.

  2. 신약은 Nestle-Aland Greek New Testament 28판을 기준으로 정리하였습니다.

  3. 원문의 동사 시제, 명령형, 완료형, 수동형을 최대한 반영하여 직역하였습니다.

  4. 히브리어는 어근 중심으로, 헬라어는 문법적 구조와 문맥을 고려하여 번역하였습니다.

  5. 기존 한글 성경들과 비교하여 의미 왜곡 여부를 재검토하였습니다.


참조문헌

  • Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)

  • Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 28th Edition

  • Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon

  • Thayer Greek Lexicon

  • Strong’s Concordance

  • 개역한글판 성경

  • 새번역 성경

  • 한글 흠정역

  • 한글 KJV


검색설명

하나님의 부르심과 속사람의 영원함에 관한 성경구절을 히브리어와 헬라어 원어 중심으로 분석하였다. 믿음으로 얻는 의, 하나님의 은혜로운 부르심, 영생과 속사람의 회복에 대한 말씀을 원문과 여러 한글 성경 번역본으로 비교 정리하였다.

태그

#하나님의부르심 #속사람 #영생 #믿음으로의롭다함 #히브리어성경 #헬라어성경 #성경원어분석 #갈라디아서 #로마서 #이사야 #복음 #성경연구

댓글

이 블로그의 인기 게시물

떨기나무 앞에서 시작된 인생의 대전환 모세(Moses)의 하나님의 부르심(Call of God) 완전 분석

📜 [역사 추적] 인류 구원의 운명을 바꾼 '예루살렘 끝장 토론': 기독교는 어떻게 세계 종교가 되었나?

인생의 모든 '돌'은 여기 다 있다! Cornerstone부터 Milestone까지, 당신의 인생 돌 찾기